Skip to Main Content (Press Enter)

Logo UNILINK
  • ×
  • Home
  • Degrees
  • Courses
  • Jobs
  • People
  • Outputs
  • Organizations

UNI-FIND
Logo UNILINK

|

UNI-FIND

unilink.it
  • ×
  • Home
  • Degrees
  • Courses
  • Jobs
  • People
  • Outputs
  • Organizations
  1. Outputs

Traduzioni in cerca di un originale. La Bibbia e i suoi traduttori

Book
Publication Date:
2021
abstract:
Il libro rilegge uno degli episodi più straordinari della storia culturale fra Oriente e Occidente, la traduzione greca della Bibbia, la leggenda che l’ha narrata e le riscritture di questa. Una storia lunga molti secoli che ha attraversato con ostinazione culture, epoche storiche e mondi diversi e che ha segnato, a partire dal Vicino Oriente antico, il destino dell’Occidente. Battaglie culturali, ideologiche, filologiche, linguistiche ne hanno costituito la trama nel tentativo di dare forma a un libro molteplice e ibrido e proprio per questo così simile a noi, così vicino alla nostra differenza originaria.
Questo libro parla di originali che non si trovano ma che forse non è necessario trovare. Di traduzioni che valgono come fonti e di fonti che sono contradittorie. Racconta come proprio la Bibbia, il grande codice della letteratura occidentale sia vissuta per migliaia di anni attraverso le sue riscritture, come abbia avuto molteplici redazioni e diversi autori, diversi canoni, diversi originali.
Come se il suo messaggio più profondo fosse che la verità non è immobile ma diventa vera solo nel momento in cui tocca la realtà di coloro che hanno reso le parole qualcosa di concreto, interpretandole, traducendole, comunicandole e vivendole.
Iris type:
3.1 Monografia o trattato scientifico
Keywords:
Traduzione; BIBBIA; interpretazione
List of contributors:
Arduini, S
Handle:
https://iris.unilink.it/handle/20.500.14085/3896
  • Use of cookies

Powered by VIVO | Designed by Cineca | 26.6.0.0